2010年3月21日日曜日

バイリンガルな子供たち。






今日のモントリオールは雨です



今朝は午前中から、子供達が通う日本語学校に
ボランティアへ♥


Ronさん一家の子供達は、ママは日本語、パパは英語
でゆくゆくは勿論フランス語と・・

3つの言語を勉強しています


ここ、モントリオールで将来良い就職先を見つけるには
英語と仏蘭西語は必須なんですって


それに加えて日本語とは・・ほんと凄いです。


家庭内の日常会話が日本×英語なので、小さいながらに
言葉を使い分けてるみたいで、私に話しかけてくる時は
必ず日本語で話してくれます。


(英語、わからなそうなんだろうな・・笑)


今日は日本語学校の授業参観日という事もあり、
すごい数のママと子供たち

今までモントリオールであんまりアジア人を見なかったので
世の中にこんなにハーフの子って居るんだ!!!と思うぐらい
かなりの衝撃でした



一応日本語学校なので、ママ日本人×パパ外人という
ケースがほとんどだったのですが


いやあ・・・ハーフの子可愛い〜。。


完全に日本人の典型みたいな私ですが、顔外人なのに
名前が純日本人!みたいな子を見るとたまらないですね


でも、ここで子育てしているママ達の苦労は
大きいみたい。


Ronさん一家のように、日本語と英語、仏蘭西語じゃあ
授業について行くのに必死みたいで学校のお勉強だけでは
難しいみたいです

両親が協力して子供に教えてあげないと、ついていけなく
なっちゃうので、家族が一丸となって協力しないと駄目なん
ですね・・


バイリンガルだと、将来は役に立つ時が来るだろうけど
そこまでになるにはパパやママの苦労があるんですね



今日お話しした日本人の方が、旦那様の転勤で4年間ここに
住んでるという方が居ました。3歳までは日本で、途中から
モントリオールの学校に編入



最近のそのママの悩みは・・・自分の子供が



”ママ〜!!RedのCarがねbyしたよ〜!”



・・って???

あ、はいはい赤い車が通ったのね。
ルー大柴みたいな言葉を使うんですよ〜(苦笑)



ママからしたら切実な問題だけど私、相当笑って
しまいました。笑

何も考えてないだけに可愛いすぎる!



モントリオールはアジア人が少ないせいもあって
日本語を話すのが両親だけだったりすると、英語の方が
早く覚えちゃうんですね


このご夫婦は、旦那さんの仕事が終わるので来年には
日本に戻らなきゃいけない為に、心配なんだそうです



うーん、今日も見てて思ったけど
子供は面白い♬


育った環境や文化の違いは大きいけど、素直なものや魂が純粋
なものは私達大人に色んな事を気付かせてくれます


また新しい発見があるといいな♥


Peace and love




1 件のコメント: